Що таке вульгати? »Його визначення та значення

Anonim

Ім'я вульгати дано латинській версії біблійного священного писання, яке викриває різні історії з рук святого Ієроніма і оголошено автентичним католицькою церквою, людина, яка досягла цього перекладу, багато років витрачала на це Я працював з 389 року до 405 року після Христа, перекладаючи з єврейської мови на латинську, щоб її можна було зрозуміти в багатьох частинах світу; сказав в перекладі Біблії називали Вульгату бути розглянуті «популярним. »

Роблячи свою роботу, Херонімо намагався бути якомога вірнішим єврейському тексту, з яким він працював, але тим не менш завдяки його зусиллям вульгат має багато контекстуальних помилок, і першою помилкою була свобода перекладу, яку цей чоловік зробив, оскільки він міг внести незначні зміни коли він вважав їх доречними, тому можна вважати, що вульгата не є абсолютно вірним і точним перекладом, а навпаки, що її структура була дещо змінена, щоб дати кращу локацію словам. Іншим непродуктивним результатом буквального перекладу з івриту на латинську є те, що версія, яка використовувалася для перекладу, була зроблена єдиною єврейською мовою, тому латинський переклад був би другим випадком перекладу біблійних слів і, звичайно,деякі біблійні уривки можуть бути змінені або вплинути цією проблемою.

Багато рукописів підтверджують, що вульгата, яка існує сьогодні, згідно з історіями, що стосуються кожного рукопису, має іншу назву, найдавнішою з них є кодекс "Аміатіна", який був написаний у восьмому столітті, згідно з За хронологічним порядком слідує кодекс "Fuldensis", який був написаний на 545 рік після Христа, і нарешті "Diatessaron", який є ключовим рукописом для євангелії. Час, коли вульгату неодноразово модифікували, був у середньовіччі помилкою людей, відповідальних за цю роботу, особливо в багатьох випадках, коли люди з монастирів перекладали для Європейського королівства та різних мов, якими він користувався.